current law примеры
- Current laws prohibit sexual harassment in the workplace.
Действующее законодательство запрещает сексуальное домогательство на рабочем месте. - Current laws protect the rights and interests of children.
Действующие законы защищают права и интересы детей. - What is the current law and practice in this regard?
Каковы действующие законы и практика в этом отношении? - Their liability would remain as it is under current law.
Их ответственность останется в рамках действующего законодательства. - The Government has no intention of amending current laws.
Правительство не намерено вносить изменения в законы, действующие в этой области. - This matter is regulated by the current laws referred to earlier.
Этот вопрос регулируется действующими законами, упомянутыми ранее. - The draft articles also went beyond current law and practice.
Проекты статей также выходят за рамки действующих правовых норм и практики. - Guyana ' s current laws and policies are gender neutral.
Нынешние законы и нормативные акты в Гайане носят гендерно нейтральный характер. - Requesting a preliminary ruling is not possible according to the current law.
По действующему праву нельзя испрашивать предварительное решение. - Measures to prevent harmful work are outlined in the current law.
В действующем законодательстве предусмотрены меры по обеспечению защиты на вредных работах. - These reports have contained criticisms of current law and practice.
В этих докладах были высказаны критические замечания по действующему законодательству и практике. - The draft articles also went beyond current law and practice.
Кроме того, проекты статей выходят за рамки ныне действующего права и практики. - Moreover, the draft articles went beyond current law and practice.
Кроме того, проекты статей выходят за пределы действующего права и имеющейся практики. - In 2009, amendments were approved with a view to strengthening current law.
В 2009 году были утверждены поправки, направленные на укрепление существующего законодательства. - Moreover, the draft articles went well beyond current law and practice.
Более того, составители проектов статей пошли гораздо дальше современных права и практики. - Under the current law this area of land can be customary land.
Согласно действующему законодательству эти земельные участки могут находиться в общей собственности. - The current law on the other hand properly addresses children ' s rights.
Нынешний закон, с другой стороны, должным образом трактует права детей. - It is considered that the current law in Scotland adequately protects religious communities.
Считается, что действующее в Шотландии законодательство должным образом защищает религиозные общины. - Egypt has already referred in earlier reports to current laws concerning this right.
В предыдущих докладах Египет уже ссылался на действующие законы, касающиеся этого права. - There has been misunderstanding and misapplication of current laws on trafficking.
Действующие законы о борьбе с торговлей людьми не всегда толковались и применялись надлежащим образом.